リオタール[1979=1986]『ポストモダンの条件』 第五章。英訳だと social relation と social bond となっているところが、邦訳では「社会関係」と「社会的関係」と訳されている。意味はたいしてちがわないように思えるのでわるい訳では全くないのだろうけれ…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。